close
Leave Out All The Rest  -  Linkin Park
    
 
I dreamed I was missing
我夢到有天我消失了
You were so scared
你因此驚慌失措
But no one would listen
但卻沒人願意傾聽
‘cause no one else cared
因為根本沒人在乎
After my dreaming.I woke with this fear,
當我夢醒之後,我帶著這份恐懼試著問我自己
What am I leaving,When I'm done here?
我離開人世時,我該留下些什麼?
*****
So if you're asking me I want you to know
所以如果你開口問我,我會希望你知道這些
When my time comes
當我離開人世時,
Forget the wrong that I've done
遺忘那些我曾犯下的錯吧!
Help me leave behind some reasons to be missed.
使我能在離開後,留下一些讓人懷念的理由,
Don't resent me
也別因此埋怨我
And when you're feeling empty
還有,當你覺得空虛時,
Keep me in your memory
只要回頭想起我的好,
Leave out all the rest
把其他的瑣事給忘了吧....
Leave out all the rest
把其他的瑣事給忘了吧....
*****
(B段)
Don't be afraid
請別擔心
I’ve taken my beating
我會調整好心情
I’ve shared what I made
也會分享了關於我的一切
I'm strong on the surface
我的看似十分堅強
Not all the way through
但其實卻非如此
I'll never been perfect
我從來就不是那麼完美
But neither have you
但我想你也一樣吧!
- **
 
Forgetting all the hurt inside, you learned to hide so well
去遺忘那些心中的痛苦吧,你會學到如何把它隱藏的更好
Pretending someone else can come and save me from myself
去假裝會有個人出現,並且會帶來救贖<註一>
I can't be who you are
但我卻無法成為你希冀的那個人
 
 
註一:有首歌曲叫 save me from myself ( http://www.youtube.com/watch?v=HYxmS4UNrWY )
         很好聽,由於這句話怎麼翻都不對,就拿這首歌的意涵來解釋吧:P
--
這幾天因為看了變型金剛II
所以一直找Linkin Park的音樂來聽
zofia丟了這首給我之後覺得它的歌詞寫的很讚,
就索性用我的破英文跟破文筆,
把我所能理解的表達出來,翻的太爛請見諒
 
不過看了其他人的翻譯,覺得英文歌詞很厲害
每個人都有不同的感受,翻出來的感覺也都不太一樣
但我想每個人應該都還是最喜歡自己翻出來的感覺吧
XD
 
題外話,
從以前到現在他都是我蠻喜歡的團
雖然大家都是說他們的音樂已經走向主流
可是,我不覺得這有什麼不好阿
他們的音樂還是一樣感動人心
只是換了方法讓更多人接受
(雖然這就是所謂的商業化、芭樂,這種批評國內最常出現在五月天身上)
 

總之對我來說,能感動人心的都是好音樂,管他是主流還是非主流!!!
所以只要他們的音樂還是能繼續感動人心(至少我的心啦)
我還是會支持的!!!
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 C. yimyo 的頭像
    C. yimyo

    C. yimyo的部落格

    C. yimyo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()